Berlin-Stipendium 2024 — Literatur
Vita
Claudia Durastanti ist Schriftstellerin und Literaturübersetzerin. Sie hat fünf Romane veröffentlicht und die Werke von Elizabeth Hardwick, Donna Haraway und Ocean Vuong übersetzt. Sie schreibt regelmäßig für La Stampa und Internazionale. "Strangers I Know/Die Fremde" (Premio Strega Off in 2019, Pen Translates Award) wurde in 21 Sprachen übersetzt. "Missitalia" (La Nave di Teseo, Premio Mondello 2024) wird bei Zsolnay Verlage in Österreich/Deutschland erscheinen. Sie lebt derzeit in Rom und kuratiert La Tartaruga, ein feministisches Magazin, das in den siebziger Jahren gegründet wurde
Residency
Mein neuestes fiktionales Werk, "Missitalia", ist eine Geschichte über Extraktivismus, die das Zusammenspiel von Technik und Magie in Süditalien über zweihundert Jahre hinweg umspannt. Der Roman erkundet das Potenzial des fiktiven historischen Romans und diskutiert die Idee, dass übermäßig umfangreiche Archive ebenso einen fiktiven Stand schaffen wie leere Archive. Der ursprüngliche Entwurf enthält eine literarische Anthologie als Rahmenhandlung, um die Machtdynamik innerhalb der Geschichte, der Fiktion und der Kanonisierung aufzuzeigen, insbesondere wenn ein weibliches Subjekt im Mittelpunkt der Erzählung steht. Während meines Aufenthalts möchte ich diese falschen Archive und falschen Anthologien, die nur durch den Text in den Roman eingebettet sind, wiederfinden, um ihr visuelles Potenzial zu erweitern und meine Forschungen zum historisch-geografischen Materialismus in der Literatur des Südens fortzusetzen.